e-Q.narod.ru
Δ |<< ISLAM AMBAR BAZAR >>

Сура 99: Аззальзаля (Землетрясение) 8 аятов


Не существует единого мнения по поводу того, была ли данная сура ниспослана в Мекке или в Медине. Часть комментаторов относит ее к началу мединского цикла, однако, согласно датировке других, сура относится к концу мекканского цикла. В пользу второго мнения свидетельствует стиль аятов, посвященных Воскрешению и первым признакам его приближения. Однако существует предание, согласно которому после ниспослания этой суры Абу Са‘ид Хедри попросил Пророка (ДБАР) разъяснить смысл аята "И тот, кто сотворил добро величиной в пылинку, увидит его!", а ведь известно, что Абу Са‘ид примкнул к мусульманам в Медине. [Рух уль-маа‘ни, т. 30, стр. 208].

Как бы то ни было, место ниспослания суры не влияет на ее содержание и на соответствующие комментарии к ней.

В суре можно выделить три главных темы. В начале ее повествуется о первых признаках наступления Иной жизни. Затем мы узнаем о том, что земля – это свидетель всех поступков человека.

И, наконец, третья тема – деление всех людей на праведников и грешников, каждому из которых предстоит пожинать плоды своих земных деяний.

В мусульманской религиозной литературе можно найти яркие, образные описания тех благ, которых будут удостоены читающие вслух данную суру. Так, например, в предании из жизни святого Пророка (ДБАР) говорится: "Читающий ее (суру Землетрясение) приравнивается к тому, кто читает суру Корова. Его вознаграждение будет таким же, как у человека, прочитавшего вслух четвертую часть Корана". [Маджма‘ аль-байан, т. 10, стр. 524].

В другом предании приводятся слова имама Садыка (ДБМ): "Читайте ее (суру Землетрясение) без устали, поскольку каждый, кто читает ее в своих обязательных молитвах, никогда не попадет в землетрясение и не погибнет от него. Кроме того, до самой своей смерти он может не опасаться удара молнии или каких-либо других земных напастей" [Усул-и Кафи, цит. по Нур ас-сакалейн, т. 5, стр. 347].


Аяты: 1-8

    Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

    1. Когда земля задрожит, сотрясаясь,

    2. и извергнет свои ноши,

    3. и человек спросит [в страхе]: "Что с нею?" –

    4. в тот день она поведает свои вести,

    5. поскольку Господь твой внушил ей [поведать об этом].

    6. В тот день люди раздельными толпами выйдут [из могил], чтобы им показаны были их деяния.

    7. И тот, кто сотворил добро величиной в пылинку, увидит его!

    8. Увидит и тот, кто зло величиной в пылинку совершил.



День, когда человек увидит все свои деяния.

Выше уже говорилось о том, что в первых аятах суры описан ужасный конец материального мира и некоторые грозные знамения, предшествующие наступлению Воскрешения. Итак, в первых двух аятах читаем:

Когда земля задрожит, сотрясаясь,

И извергнет свои ноши

Слово /зилзалаха/ "сотрясаясь" можно рассматривать как указание на то, что в день Воскрешения содрогнется вся Земля (в отличие от обычных землетрясений, которые периодически происходят в местных масштабах), или же как обозначение последнего землетрясения, которое должно случиться в день Воскрешения.

Относительно слова /аскал/ "ноши" комментаторы высказывают различные предположения. Одни из них считают, что это слово означает человеческие останки, которые будут выброшены из могил во время землетрясения в день Воскрешения. Такое объяснение находит подтверждение в суре Разверзнется (84:4): "когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится".

Другие полагают, что из недр земли будут исторгнуты ее минеральные богатства и драгоценные залежи. Эта трактовка распаляет воображение алчных людей.

Возможно также, что под словом "ноши" подразумеваются огромные каменные глыбы и расплавленная лава, выбрасываемые из-под земной коры, как это обычно бывает при землетрясениях и извержениях вулканов. Ведь в минуты последних конвульсий земного мира все, что скрывалось под толщей земли, будет извергнуто наружу.

Наиболее приемлемым выглядит первое толкование, однако и остальные также могут быть приняты во внимание.

Как бы то ни было, в этот День все, ставшие свидетелями этого грандиозного землетрясения, будут объяты ужасом.

и человек спросит [в страхе]: "Что с нею?"

По мнению некоторых комментаторов, слово "человек", которое использовано в данном аяте, означает неверующих, особенно тех, кто сомневался в реальности Воскрешения. Однако представляется, что в данном контексте это слово имеет более широкое значение, включающее в себя всех представителей рода человеческого, поскольку события, которые будут происходить на земле в день Воскрешения, настолько потрясающи и невероятны, что приведут в смятение всех людей без исключения, а не только неверующих.

Связаны ли недоумение людей и их потрясение по поводу происходящего с первым Трубным гласом или же в суре описываются события, связанные со вторым Трубным гласом?

Обстоятельства происходящего наводят на мысль о том, что речь идет о первом Трубном гласе, возвещающем конец света, так как именно в этот момент должно произойти Великое всемирное землетрясение.

Однако некоторые толкователи считают, что в первых аятах речь идет о событиях, которые произойдут после второго Трубного гласа, когда все мертвые восстанут из могил. В последующих аятах также подразумевается второй Трубный глас.

Но поскольку в коранических аятах события, связанные с первым и вторым Трубными гласами, часто рассматриваются как один неразрывный процесс, то первое толкование, относящееся к ужасному последнему землетрясению, выглядит более убедительным. В таком случае слово /аскал/ "ноши" относится к скрытым под землей минералам и сокровищам, а также к расплавленной лаве.

В следующем аяте говорится о еще более важных вещах:

в тот день она поведает свои вести

В Судный день земля расскажет обо всех добрых и дурных поступках, которые были совершены на ней. Та самая земля, на которой мы живем и совершаем наши поступки, в этот День будет величайшим свидетелем человеческих деяний.

Согласно одному из преданий, святой Пророк (ДБАР) однажды спросил окружающих: "Знаете ли вы, что означают слова "свои вести"?" Ему ответили, что Аллах и Его Посланник знают это лучше их. После этого Пророк (ДБАР) сам ответил на свой вопрос: "Слова "свои вести" означают, что земля является свидетелем всех дел, совершенных на ней каждым из рабов Божьих. В Судный день она расскажет о том, что делал каждый человек в каждый из дней своей жизни. Это и есть "ее вести"" [Нур ас-сакалейн, т. 5, стр. 649].

В другом предании приводятся такие слова святого Пророка (ДБАР): "Тщательно выполняйте омовение; молитесь – это наилучший из ваших поступков. Охраняйте землю, ведь она ваша мать и нет на ней ни одного человека, о поступках которого, добрых и дурных, она не расскажет" [Маджма‘ аль-байан, т. 10, стр. 526].

Абу Са‘ид Хидри рассказывал, что, даже находясь в пустыне, он и его попутчики громко призывали к молитве, потому что он слышал слова посланца Аллаха (ДБАР) о том, что "Нет ни джинна, ни человека, ни камня, который, услышав призыв к молитве, не засвидетельствует его (в Судный день)" [Маджма‘ аль-байан, т. 10, стр. 526].

Действительно ли земля может говорить по повелению Аллаха? Или же суть в том, что на ее лике проявляются следы человеческих деяний?

Мы знаем, что любой поступок человека оставляет свой отпечаток на всем, что его окружает. И даже если он сегодня невидим для нас, в Судный день все тайное станет явным, и свидетельство земли – не что иное, как один из примеров этого великого проявления.

И в этом нет ничего странного и необычного, ведь даже сегодня в результате развития науки появились изобретения, которые дают возможность записывать голоса людей, фиксировать поступки человека на кино- и фотопленке в любое время и в любом месте и использовать все это в качестве документов, которые можно предъявить суду в качестве неопровержимых улик содеянного.

Здесь уместно вспомнить такие слова Имам Али (ДБМ): "Произносите слова молитвы в разных местах мечети, поскольку в Судный день каждое из этих мест будет свидетельствовать в пользу того, кто молился" [Ли"ал аль-ахбар, т. 5, стр. 79 (новое издание)].

Еще одно предание рассказывает о том, что Его Светлость Али (ДБМ) после распределения казны мусульманской общины обычно совершал молитву с двумя коленопреклонениями и затем, обращаясь к тому месту, где находилась казна, произносил такие слова: "В Судный день свидетельствуй о том, что я наполнял тебя по закону и брал из тебя по справедливости" [Ли"ал аль-ахбар, т. 5, стр.79 (новое издание)].

Следующий аят гласит:

поскольку Господь твой внушил ей [поведать об этом]

И земля беспрекословно подчиняется этому повелению. Слово /авха/ используется здесь, чтобы показать глубину божественного откровения, под воздействием которого даже земля будет наделена способностью говорить, хотя это качество и не свойственно ей.

По мнению некоторых других комментаторов, идея состоит в том, что Он посредством Божественного внушения повелевает земле самой извергнуть из себя все ее записи.

Но первое толкование выглядит более точным и убедительным.

В следующем аяте говорится о том, что

В тот день люди раздельными толпами выйдут [из могил], чтобы им показаны были их деяния

Слово /аштат/ представляет собой форму множественного числа от /шатт/ и означает "Разъединенность". Разъединенность людей, отсутствие общности между ними могут быть причиной того, что на Страшный суд последователи различных религий будут приходить порознь. Разъединенность может проявиться и в разрозненном приходе на Суд Божий людей, живущих в разных странах. Или же некоторые придут в этот день со счастливыми, сияющими лицами, а другие – мрачными, хмурыми и подавленными.

Еще одна трактовка: приходящие на Страшный суд люди будут группироваться по религиозным группам, каждая из которых будет возглавляться своим предводителем. Об этом говорится в суре Путешествие ночью (17:71): "Но однажды Мы созовем всех людей вместе с их предводителями…"

Или, наконец, в день Страшного суда верующие объединятся с верующими, неверующие – с неверующими.

Исходя из того, что данный аят имеет очень широкий смысл, вполне возможно объединить все эти толкования.

Слово /йасдур/ происходит от /садр/ и означает следующее: "группы верблюдов, в испуге покидающих водопой". В контексте рассматриваемого аята это слово следует понимать как "различные религиозные группы, последователи которых поднимаются из могил и направляются к месту Страшного суда".

Выражение /лиюрау а‘малехум/ "чтобы им показаны были их деяния" означает, что людям предстоит увидеть последствия своих поступков.

Или же они увидят Книгу деяний, в которой записаны все их добрые и дурные поступки.

Можно предположить, что это выражение подразумевает некое мистическое озарение, позволяющее людям оценить собственные поступки.

Существует также толкование, согласно которому все их деяния получат свое зримое воплощение.

Последнее толкование в наибольшей степени соответствует форме данного аята, где, в сравнении с другими стихами, наиболее четко сформулирована тема "воплощения деяний", которые в Судный день обретут зримую форму и будут показаны каждому человеку. Именно дела человека заставляют его радоваться или горевать, в зависимости от того, чего он совершил больше – благодеяний или прегрешений.

Следующий аят рассказывает о судьбе двух групп людей: верующих и неверующих, благонравных и злодеев:

И тот, кто сотворил добро величиной в пылинку, увидит его!

Увидит и тот, кто зло величиной в пылинку совершил.

Существуют различные комментарии по поводу того, увидит ли человек результат своих деяний, запись этих деяний или же сами деяния.

Сам очевидный смысл рассматриваемых аятов подчеркивает, что в день Суда деяния получат реальное воплощение и каждый увидит воочию как свои добрые дела, так и прегрешения, вплоть до самых незначительных из них.

Слово /мискал/ имеет два значения. Первое – "вес, тяжесть", второе – "весы", с помощью которых определяют вес предметов. В данном аяте слово используется в своем первом значении.

Слова /зарра/ комментаторы трактуют по-разному: "маленький муравей", "пылинка, которая остается на руке, соприкоснувшейся с землей". Этим же словом обозначают и парящие в воздухе мельчайшие частицы пыли, которые можно наблюдать, когда солнечный луч проникает через небольшое отверстие в темную комнату.

В современном арабском языке слово /зарра/ используется в значении "атом", а словосочетание "атомная бомба" звучит как /кунбуля заррийя/. Кроме того, слово "атом" служит для обозначения малого количества любого вещества или мельчайших частиц химического элемента, которые, соединяясь с частицами других элементов, образуют молекулы сложных веществ. Атом содержит электроны, вращающиеся вокруг положительно заряженного ядра, в состав которого (за исключением ядер атома водорода) входят протоны, нейтроны и другие частицы.

В любом случае, слово /зарра/ в данном аяте означает самый малый вес, какой только возможен.

Однако этот аят стоит в ряду тех, которые производят на человека огромное впечатление и показывают ему, что в Судный день Аллах взыщет с него или воздаст ему с величайшей точностью и скрупулезностью, а весы, на которых будут взвешиваться его деяния, столь чувствительны, что не упустят ничего, даже самого малого из содеянного им в своей жизни.

Справедливость и суровость Божественного воздаяния.

Не только в аятах рассматриваемой суры, но и во многих других коранических аятах содержится четкое указание на то, что расплата в Судный день будет строго соответствовать содеянному. Вот что сказано по этому поводу в суре Лукман (31:16): "О, сын мой! Если оно будет величиной с горчичное зернышко и будет укрыто внутри скалы, или на небесах, или в земле, Аллах предъявит тебе его. Воистину, Аллах Мудр, Всеведущ".

Зерна горчицы, хорошо известного всем растения, вошли в поговорку благодаря своим микроскопическим размерам. Их упоминают для сравнения с вещами малыми и незначительными, которыми люди, как правило, пренебрегают.

Смысл аятов этой суры состоит в том, чтобы предупредить человека о строгости небесного суда, перед которым он предстанет, отчитываясь за свои поступки. К сведению будет принят даже самый незначительный из этих поступков, будь то доброе деяние или грех. Между прочим, эти аяты предостерегают нас от того, чтобы считать мелкие грешки простительными, а небольшие добрые дела – не заслуживающими внимания. Нельзя пренебрегать ничем, что принимает во внимание Аллах.

Именно поэтому часть комментаторов считает, что рассматриваемые аяты были ниспосланы в связи с тем обстоятельством, что некоторые из последователей святого Пророка (ДБАР) не придавали должного значения малым делам на ниве благотворительности и говорили, что награда дается только за то, что мы делаем с удовольствием, а в малых делах, якобы, мало и радости. Они также не обращали особого внимания и на мелкие прегрешения. Это и стало причиной ниспослания соответствующих аятов, которые побуждали последователей Пророка (ДБАР) не пренебрегать малыми добродетелями и предостерегали даже от мелких проступков.

Ответ на вопрос.

Возникает вопрос: увидит ли человек в Судный день, как сказано в этих аятах, все совершенное им добро и зло, как большое, так и малое? Как эта идея сообразуется с теми аятами, в которых говорится о том, что добрые дела искупают прегрешения (и наоборот, грехи устраняют добрые дела), об отпущении грехов, о прощении и раскаянии? Так, аяты, посвященные устранению благодеяний, утверждают, что некоторые поступки и верования, например богохульство, сводят на нет все добрые дела человека. Например, в суре Толпы (39:65) читаем: "…Если ты будешь поклоняться другим богам помимо Аллаха, то тщетны будут твои деяния [в этом мире]…" А в соответствии с аятами, посвященными искуплению вины, иногда "…добрые деяния устраняют деяния дурные!" Об этом говорится, в частности, в суре Худ (11:114). На основании аятов о прощении и раскаянии можно сделать вывод о том, что при условии прощения Аллаха, раскаявшемуся человеку будут отпущены его грехи. Как все это сочетается с представлением о том, что в Иной жизни человек увидит все свои добрые и дурные поступки?

Чтобы ответить на этот вопрос, следует учитывать, что идея, выраженная в словах "И тот, кто сотворил добро величиной в пылинку, увидит его" является общим правилом, а у большинства правил, как известно, всегда есть исключения, и аяты о прощении, раскаянии, об устранении благодеяний и искуплении вины являются, фактически, таким исключением.

Еще один ответ на поставленный вопрос состоит в том, что для решения проблемы "устранения благодеяний" и "искупления вины" используются, по существу, действия вычитания и деления, как это обычно делается со встречными исками по долгам, которые взаимно погашаются. Когда взору человека предстает остаточный баланс, он видит, в действительности, все свои добрые и дурные поступки. Это справедливо также и в отношении прощения и раскаяния, поскольку прощение происходит только в том случае, когда прегрешение можно простить, а раскаяние само по себе является добрым поступком.

Рассмотренные аяты наглядно показывают, что речь в них идет о поступках, совершаемых человеком в земной жизни, и об их последствиях для него в Ином мире.

Наиболее выразительные аяты Корана.

Рассказывают, что "Абдалла ибн Мас‘уд называл аяты " И тот, кто сотворил добро величиной в пылинку, увидит его" самыми твердыми во всем Коране. Он характеризовал их как "выразительные". И действительно, человеку достаточно искренне поверить в эти слова, чтобы встать на истинный путь и отвергнуть грех и порок.

Одно из преданий повествует о том, как некий человек пришел однажды к святому Пророку (ДБАР) и попросил его поделиться с ним чем-либо из того, чему научил его Аллах. Святой Пророк (ДБАР) отправил его к одному из своих последователей, чтобы тот научил его Корану. Но человек этот, выучив до конца суру Землетрясение, решил покинуть своего учителя, заявив, что ему достаточно того, что он узнал. (По другому преданию, он, якобы, сказал: "Мне хватило и одного этого аята"). Святой Пророк (ДБАР) согласился, сказав: "Пусть идет, он уже постиг мудрость". (Согласно другому преданию Пророк (ДБАР) произнес: "Он возвращается мудрецом") [Тафсир-и Рух аль-байан, т. 10, стр. 495 и Нур ас-сакалейн, т. 5, стр. 650].

Мораль этой притчи очевидна, ибо человек, сознающий, что ни один из его поступков, даже малозаметный, как горчичное зерно, не останется неучтенным на Страшном суде, будет тщательно взвешивать все свои деяния в повседневной мирской жизни. И это лучшее из того, чему его можно научить. Кроме того, в день Страшного суда доброе деяние может быть умножено по воле Аллаха в десять и больше, вплоть до семисот раз, тогда как грехи при определении наказания будут засчитываться строго один к одному, ведь Аллах – Прощающ.

Молитва

Господи! Если Твой Посланник, обладающий столь высоким положением, уповает только на Твое прощение, то и у нас нет иного выхода!

Господи! Наши добрые дела недостаточны для спасения. Но счастлив тот миг, когда Ты своей милостью приходишь нам на помощь!

Господи! В день, когда все наши добрые и дурные дела предстанут воплощенными перед нами, надеемся на Твое величайшее покровительство!

 Н/\ЧАЛО   ОГЛАВЛЕНИЕ   ИСЛАМ   АРХИВ   ДАЛЬШЕ>> 
~ Ćgелано Ђулгаþусσμ ~  
Hosted by uCoz