e-Q.narod.ru
Δ |<< ISLAM AMBAR BAZAR >>

[Электронный Коран] КОРОВА Аль-Бакара 6-16 [Свет священного Корана I]: ТАФСИР - толкование аятов. комментарии комментарий к Корану, русские толкования объяснение русский перевод переводы смысл сура 6 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16; безбожие неверие враждебность набожность великое наказание великая кара грех совесть пригрешения покаяние куфр это отрицание Существования Аллаха ложные идеи безнравственность грехи пороки позор и наказание в будущей жизни. Вера – это убежденность прекрасное благонравие добрые дела счастье и богатство в этом и вечное спасение в мире Ином. [Электронный Коран] КОРОВА Аль-Бакара 6-16 [Свет священного Корана I]: ТАФСИР - толкование аятов. комментарии комментарий к Корану, русские толкования объяснение русский перевод переводы смысл сура 6 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16; безбожие неверие враждебность набожность великое наказание великая кара грех совесть пригрешения покаяние куфр это отрицание Существования Аллаха ложные идеи безнравственность грехи пороки позор и наказание в будущей жизни. Вера – это убежденность прекрасное благонравие добрые дела счастье и богатство в этом и вечное спасение в мире Ином.

Сура 2: Аль-Бакара (Корова) Аяты: 6-7

    6. Воистину, те, которые не уверовали,
    им все равно, увещевал ли ты их или не увещевал,
    [они]не уверуют [в Аллаха].

    7. аллах запечатал их сердца и слух,
    а на глазах у них – пелена,
    и [уготовано] им великое наказание.


Вторая категория: неверующие.

Те, кто включается в эту категорию, представляют собой полную противоположность "набожным". Их характеристики очень сжато изложены в приведенных выше двух аятах. Первый из них гласит:

"Воистину, те, которые не уверовали, им все равно, увещевал ли ты их или не увещевал, [они]не уверуют [в Аллаха].".

Первая категория, то есть люди набожные, готовы применить все свои силы и способности, чтобы принять истину и, обретя ее, следовать за ней.

В то же время вторая категория, то есть те, кто не уверовал, упрямствуют в своих заблуждениях до такой степени, что не желают проявлять ни малейшей склонности уверовать в истину, даже если она для них совершенно очевидна. Коран, который является путеводителем для набожных людей, не оказывает на неверующих никакого воздействия. Для них безразличны описания, предостережения, благие вести так же, как и их отсутствие. В принципе, они духовно не готовы к тому, чтобы встать на "прямой путь" и следовать ему.

Во втором аяте говорится о причине их упрямства и фанатизма. В нем указывается, что они настолько погрязли в безбожии, неверии и враждебности, что утратили способность что-либо видеть и слышать.

"аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них – пелена..."

В силу этого, последствием их деяний будет великая кара, и они заслуживают ее. Аллах предостерегает: "…и уготовано им великое наказание".

Таким образом, глаза, которыми набожные видят знамения Аллаха, уши, которыми они слышат слова истины, сердца (и умы), с помощью которых они воспринимают реальность, – все это не приносит пользы людям из второй группы. Да, у них есть глаза, уши и разум, но, когда дело доходит до реальности, они не способны ни видеть, ни слышать, ни понимать происходящее из-за своих позорных поступков, своего упрямства и враждебности, которые встают перед ними, словно пелена, мешая признать истинную реальность.

Человек, несомненно, заслуживает того, чтобы ему указали путь к достижению состояния набожности, даже если он очень далеко отклонился от верного курса. Но если он утратил способность к различению окружающего, путь к достижению счастья для него закрыт, ибо он лишен средств распознавания истины. Поэтому, естественно, ему "уготовано великое наказание". Это похоже на случай с нерадивым учеником, который из-за своей глупости отказывается прилежно учиться, навлекая тем самым на себя неприятности, которые ожидают его в связи с неграмотностью и отсутствием документа о завершении образования.

Тут важно отметить, что человеку следует с большой осторожностью относиться к своим прегрешениям, а если ему случается все же впасть в грех, то он должен как можно скорее покаяться и постараться смыть его посредством благих дел. Нельзя допускать, чтобы грех как несмываемое пятно остался на его совести, "запечатав" ему сердце. В Священном Коране слово "запечатать" подразумевает отвратить сердце и ум от "реального" и повернуть их к "иллюзорному, нереальному".

Согласно преданию, имаму Бакиру (ДБМ) принадлежат такие слова: "У каждого правоверного раба есть на сердце ослепительно белая поверхность. Когда он совершает грех, на ней появляется черная точка. Когда он кается, черная точка исчезает. Но если он продолжает грешить, то черная точка растет, пока не закроет всю эту белую поверхность. Если вся белая поверхность покрыта чернотой, хозяин такого сердца никогда не сможет вернуться в лоно добродетели. Таков смысл слов Всевышнего и Всемогущего Аллаха, который сказал: "Так нет же, деяния окутали [пеленой] их сердца"" (Аль-Мутаффифин (Обвешивающие) - 83:14). Безбожие и значение этого слова

Лексическое значение слова /куфр/ - это "покрытие", "сокрытие". В религиозном же смысле оно означает "отрицание Существования Аллаха и Его милости, Его посланцев, предсказаний пророков и воскрешения из мертвых". Тот, кто отвергает эти религиозные принципы, или хотя бы один из них, тот, по единодушному мнению всех мусульман, выпадает из круга последователей Ислама и считается неверующим.

Как бы то ни было, безбожие – это "гнилое дерево", корнями которому служат ложные идеи, его ствол – это безнравственность, а ветви и листья – суть грехи и пороки. Плодами такого дерева могут быть только позор в этом мире и наказание в будущей жизни. Вера же – это "здоровое дерево", у которого корни – это истинная убежденность, ствол – прекрасное благонравие, ветви и листья – добрые дела, а плоды – счастье и богатство в этом мире и вечное спасение в мире Ином.

Сура Ибрахим гласит: "Разве ты не знаешь, что Аллах в качестве притчи приводит прекрасное слово, подобное прекрасному дереву, корни которого прочны, а ветви [тянутся] к небесам? Оно плодоносит непрестанно с соизволения Господа своего. Аллах приводит людям притчи, - быть может, они образумятся. А скверное слово, согласно притче, - это скверное дерево, которые вырывают из земли, так как [корни] его непрочны" (14:24-26).


Аяты: 8-16

    8. Среди людей есть такие, которые утверждают:
    "Мы уверовали в Аллаха и в Судный день". Но они – неверующие.

    9. Они тщатся обмануть Аллаха и уверовавших,
    но обманывают только самих себя, не ведая [этого].

    10. В их сердцах – недуг. Да усугубит Аллах их недуг!
    Им уготовано мучительное наказание за то, что они лгали.

    11. Когда же им говорят: "Не творите нечестия на земле!"
    – они отвечают: "Мы творим только добрые дела".

    12. Да будет тебе известно, что они-то и есть нечестивцы,
    но сами не ведают [того].

    13. 13 Когда же им говорят: "Уверуйте, подобно тому как уверовали [другие] люди",
    - они отвечают: "Неужели мы уверуем, как уверовали глупцы?"
    Да будет тебе известно, что они-то и есть глупцы, но не ведают [об этом].

    14. Когда они встречают уверовавших, то говорят: "Мы уверовали".
    Когда же остаются наедине со своими шайтанами, они говорят:
    "Воистину, мы с вами, и, воистину, мы только смеемся [над верующими]".

    15. Аллах сам насмеется над ними и оставляет их в неповиновении,
    в котором они бредут вслепую.

    16. Они – те, которые ценой истинного пути купили заблуждение.
    Но сделка не принесла им прибыли, и не причислены они к тем, кто ведом путем прямым.

Третья категория людей: лицемеры.

Приведенные выше аяты предлагают краткое, но весьма выразительное описание "лицемеров" с присущими им душевными качествами, которые проявляются в практических поступках.

В этой связи не следует упускать из виду такой факт: в один из периодов своей непростой истории Ислам столкнулся с позицией определенной группы людей, которые, с одной стороны, не имели мужества открыто принять учение Ислама, а с другой стороны, не осмеливались откровенно выступить против него.

Эта группа, которую мы квалифицируем здесь как третью категорию людей, называется в Коране по-арабски /мунафикун/ "лицемеры", или "двуличные". Они проникают в ряды верующих мусульман и, живя внутри их общины, представляют очень большую опасность и для Ислама, и для его последователей. Верующему зачастую бывает трудно опознать их, поскольку на людях их поведение не отличается от поведения правоверных. Но Коран указывает отчетливые признаки и особенности поведения, по которым всегда и везде можно обнаружить их скрытые поступки. Эти признаки служат истинным мусульманам критерием для выявления лицемеров.

Итак, в начале речь идет о лицемерии, как таковом:

"Среди людей есть такие, которые утверждают: "Мы уверовали в Аллаха и в Судный день". Но они – неверующие".

Лицемеры вообразили, что поступают очень умно, надеясь при этом извлечь для себя какую-то выгоду, и потому "Они тщатся обмануть Аллаха и уверовавших…"

Но на самом деле все обстоит не так, как они себе это представляют: "…но обманывают только самих себя, не ведая [этого]".

Сбившись с прямого пути, они всю оставшуюся жизнь обречены на блуждания. Все свои силы и способности они тратят на удовлетворение собственного тщеславия, но взамен их ждут лишь неудачи, позор и мучительная небесная кара.

В следующем аяте говорится о том, что лицемерие - это, по существу, болезнь. Здоровый человек в здравом уме не может иметь двух лиц. Здоровому человеку свойственна полная гармония духа и тела, поскольку его внутренний и внешний мир так же, как душа и тело, взаимно дополняют друг друга. Если человек уверовал, то все его существо излучает веру и выражает его убежденность в ней. Если же он сбивается с пути, то его заблуждение неизбежно проявляется как внутри него, так и снаружи. присущее лицемерам несогласие между духом и плотью – это не что иное, как еще одна болезнь. Она проявляется в виде противоречия в личности человека, ее двойственности, утраты ее целостности.

Следующий аят начинается словами: "В их сердцах – недуг".

всоответствии с законами, лежащими в основе сотворения мира, каждый сам выбирает себе дорогу жизни, обзаводясь необходимым инструментом для ее строительства, и далее всю жизнь идет по этой самой дороге. Другими словами, чем больше активности и воображения проявляет человек в продвижении по избранному им пути, тем более ярким и безопасным будет его путешествие.

Далее этот же аят гласит: "Да усугубит Аллах их недуг!"

Капитал лицемера – "ложь". Лицемер старается в меру своих сил сгладить возникшее в его жизни противоречие, а потому прибегает ко лжи, чтобы как-то оправдать себя. Поэтому в заключении аята говорится: "Им уготовано мучительное наказание за то, что они лгали".

В Коране говорится о характерных чертах лицемеров, первой из которых является их претензия на роль "вершителей добра", хотя на самом деле они представляют собой лишь разрушителей порядка.

"Когда же им говорят: "Не творите нечестия на земле!" – они отвечают: "Мы творим только добрые дела"."

"Да будет тебе известно, что они-то и есть нечестивцы, но сами не ведают [того].

Их упорство в своем лицемерии и привычка к своему отвратительному и позорному поведению постепенно порождают у них представление о том, что их действия созидательны и полезны. Ведь, как ранее говорилось, когда количество прегрешений переходит определенную грань, человек утрачивает способность отличать хорошее от плохого, а то и переставляет их местами в своем восприятии, и тогда греховность и безбожность превращаются в его вторую натуру.

Другой характерной чертой этой группы людей является то, что себя они мнят большими умниками и мудрецами, а верующих считают простофилями и доверчивыми глупцами. В Коране об этом говорится так: "Когда же им говорят: "Уверуйте, подобно тому как уверовали [другие] люди", - они отвечают: "Неужели мы уверуем, как уверовали глупцы?""

Вот так они обвиняют в глупости людей, чистых душой и жаждущих истины за то, что они, увидев свидетельства подлинности и верности учения Пророка Ислама (ДБАР), смиренно приняли его. Лицемеры считают, что безнравственность, ложь и лицемерие есть выражение ума и мудрости. Да, если следовать их логике, то глупость и ум должны поменяться местами.

Но Коран отвечает на их измышления словами: "Да будет тебе известно, что они-то и есть глупцы, но не ведают [об этом]".

Да разве это, и впрямь, не глупость, когда человек, не сумев определиться в своих убеждениях, меняет окраску, подстраиваясь под тех, с кем он общается в настоящий момент? Разве это не двурушничество, не бесхребетность? Не глупо ли тратить свои силы и способности на совершение злодеяний, на подлые козни и заговоры, и при этом считать себя умным человеком?

Третьей чертой их является каждодневная перемена окраски, мгновенная смена курса в угоду той группе людей, в которой они находятся в данный момент. В Коране об этом говорится: "Когда они встречают уверовавших, то говорят: "Мы уверовали"…"

Своим же единомышленникам они говорят, что их заверения в вере есть не что иное, как насмешка над истинно верующими: "…мы только смеемся [над верующими]". Они обманули верующих, ибо на самом деле продолжают поддерживать своих единомышленников и друзей, храня в глубокой тайне свои секреты.

Далее в Коране в их адрес звучат очень резкие и решительные слова:

"Аллах сам насмеется над ними и оставляет их в неповиновении, в котором они бредут вслепую".

заключительный аят рассматриваемого фрагмента посвящен плачевному уделу этих людей, которых ждет мучительный, мрачный и бесславный конец:

"Они – те, которые ценой истинного пути купили заблуждение. Но сделка не принесла им прибыли, и не причислены они к тем, кто ведом путем прямым".

Вот почему их сделка не только не принесла им прибыли, но даже и не вернула вложенных средств.

Внешние проявления лицемерия и его корни.

Когда в обществе происходит революция, особенно такая как Исламская революция, в основании которой лежат право и справедливость, эгоистические интересы деспотического, тиранического класса подвергаются опасности и, порой, весьма серьезной. Вначале представители этого класса высмеивают ее, а затем начинают прибегать к силе оружия, к методам экономического давления в сочетании с непрерывной пропагандистской работой, направленной на подрыв ее завоеваний. Но когда для всех сил и правительств в регионе триумф революции становится очевидным, некоторые из ее былых противников меняют свою оппозиционную тактику, делая вид, что отказались от борьбы, а на самом деле переходят к организации скрытого сопротивления революционному режиму.

Именно они, эти злодеи, которых за их двуличие мы называем "лицемерами", и являются самыми опасными врагами революции, поскольку их позиция размыта, и революционерам бывает нелегко опознать их и избежать их происков. Они прикидываются верующими, обманом входят в доверие к правоверным и добиваются видных общественных постов в рядах искренних и набожных мусульман. Порой им даже удается занять весьма влиятельное положение.

До ухода святого Пророка (ДБАР) из Мекки в Медину у мусульман не было правительственных структур. Первые принципиальные основы мусульманского правительства были заложены лишь после того, как Пророк (ДБАР) прибыл в Медину. Дальнейшее развитие этот процесс получил после триумфальной победы в битве при Бадре, когда было официально создано небольшое прогрессивное правительство.

В то самое время доходы многих влиятельных людей, и в первую очередь, членов иудейской общины, пользовавшейся уважением у арабов, оказались под угрозой. иудеи тогда были действительно уважаемыми людьми и прежде всего потому, что являлись "людьми Писания". Они были хорошо образованы и занимали прочное экономическое положение. Именно они еще до пришествия Пророка Ислама (ДБАР) сообщили благую весть о грядущем Посланце Аллаха.

Были и другие, кто стремился занять лидирующее положение в Медине, а потому был недоволен приходом туда Мухаммада (ДБАР). Жестокие и эгоистичные мединские правители и их вороватые приспешники видели, что люди, среди которых были и их родственники, тянутся к Исламу, во всем доверяясь Пророку (ДБАР). После недолгого сопротивления они убедились в том, что им ничего не остается, кроме как самим, хотя бы внешне, принять Ислам. Они понимали, что противодействие новому может привести к войне, чреватой для них потерями, экономическим ущербом и даже их полным истреблением, ведь сила араба всегда была в его племени, а их соплеменники в своем большинстве отвернулись от них.

Но они затаили злобу и ненависть к святому Пророку (ДБАР) и его учению. Стал возникать тайный заговор с целью дискредитировать Ислам, для чего был избран третий путь. Эти лицемеры решили принять учение Пророка (ДБАР), но только внешне, продолжая в то же время тайно лелеять свои нечистые замыслы.

Подводя итог, можно сказать, что лицемерие в обществе является следствием одной из двух нижеследующих причин. Это - либо победа и возвышение существующей в обществе революционной идейной школы, либо малодушие и нехватка благородства и мужества для того, чтобы бросить открытый вызов этой новой силе.

Необходимость распознания лицемеров.

Существование лицемерия и лицемеров не ограничивается эпохой Пророка Ислама (ДБАР). Их можно обнаружить в любом обществе и в любые времена. А чтобы распознать их и тем самым обезопасить себя от их происков, следует руководствоваться теми критериями, которые дает нам в руки Священный Коран.

В рассмотренном нами фрагменте упоминается немало черт, свойственных лицемерам. Говорится о них и в суре Аль-Мунафикун (Лицемеры) - 63, а также в многочисленных мусульманских преданиях. Вот некоторые из таких черт:

    1. Громкие публичные акции, сопровождаемые преисполненными бахвальства амбициозными заявлениями, при отсутствии реальных дел, которые оправдывали бы эти претензии.

    2. Готовность переметнуться на любую сторону, приспособиться к любой среде, любым групповым интересам. Умение выступать, находясь среди приверженцев определенной школы мысли, с позиций этой школы, демонстрировать свою увлеченность ее идеями и одновременно сотрудничать с оппозиционными силами.

    3. Стремление держаться особняком от остальных людей, склонность к созданию тайных обществ со своими целями и планами.

    4. Использование нечистоплотных методов лжи, обмана и лести, а также вероломства и предательства.

    5. Чванливое и высокомерное поведение на людях, отношение к остальным людям, как к глупцам, простакам, недоумкам при убежденности в своей мудрости и непогрешимости.

Двойственность натуры, противоречие внешнего поведения и внутренней сути, наглядно характеризующие племя лицемеров, находят проявление в различных чертах их индивидуального и общественного поведения, что сразу становится заметным глазу внимательного наблюдателя.

Это блестяще выражено в Священном Коране словами "… в их сердцах недуг…" Какой недуг может быть хуже, чем недуг двойственности и разлада между внешним и внутренним миром человека? Какой недуг причиняет больше страданий, чем высокомерие или нехватка мужества открыто выступить против того, во что ты не веришь?

Диагноз болезни лицемерия, даже если она протекает в скрытой форме, можно поставить по многим симптомам. Она подобна заболеванию сердца, которое нельзя полностью утаить, поскольку, несмотря на его скрытое течение, следы его обязательно будут заметны и на лице, и на конечностях больного.

Лицемерие в одном из своих конкретных значений подразумевает поведение неверующего, которого внешне причисляют к кругу мусульман, но который на самом деле отдал свое сердце безбожию. Это одна из наиболее опасных категорий людей не только для Ислама, но и для революционных прогрессивных идейных учений. Лицемеры проникают в мусульманские общины и пользуются любой возможностью, любым удобным поводом, чтобы навредить ее интересам. Именно в силу своей крайней враждебности они подвергаются в Коране самому резкому осуждению и порицанию. В Коране есть сура, озаглавленная "Лицемеры", которая целиком посвящена характеристике этого типа людей. В высказываниях Ахл аль-бейт также содержатся упреки и осуждения в их адрес.

А вот как, по словам имама Садыка (ДБАР), характеризовал лицемеров сам Пророк (ДБМ): "Есть три черты, которые, если они наличествуют у человека, свидетельствуют о его лицемерии, даже при том, что он будет соблюдать пост, совершать молитву и называть себя мусульманином: получив на доверительное хранение вещь, он обманет, сказав – солжет, а посулив – не исполнит обещанного".

Заслуживают внимания также и другие, исполненные благородства слова Повелителя правоверных Али (ДБМ), высказанные им в адрес лицемеров:

"О творения Аллаха! Предупреждаю вас: остерегайтесь лицемеров. Они заблудились сами и ввергнут вас в пучину заблуждений. Они запутались в лабиринте греха и порока и в своем беспутстве увлекут и вас с верного пути. Они меняют окраску, подделываясь под цвет окружающей среды, а их слова всегда имеют двойной смысл. Они не побрезгают никаким притворством и обманом, используют любые выдумки и уговоры, пойдут на любую хитрость и соблазн, чтобы обратить вас в свою веру и склонить ваши симпатии на свою сторону. Они претендуют на искренность и честность, но сердца их исполнены лицемерия и зла. Их повадка очень вкрадчива. Чтобы сбить вас с толку, они будут действовать столь искусно и хитро, что вам не легко будет распознать их истинные намерения. Вы даже не заметите, как они отравят ваш ум. Это – как болезнь, которая незаметно для вас постепенно овладевает вашим телом. Они ведут себя так, словно потчуют вас целебным зельем. Они говорят так, будто сочувствуют вашему несчастью, но итог их действий и уговоров будет для вас сродни смертельному недугу.

Счастье и благополучие других вызывают у них зависть и озлобленность. Они пойдут на любую мерзость, чтобы навлечь на человека беду, неприятности и невзгоды. Они лезут из кожи вон, чтобы обратить надежды человека в разочарование и отчаяние. Их жертвой может стать человек любого круга.

Они знают, как задеть струны вашей души, чем привлечь ваше внимание. У них в достатке крокодиловых слез на каждую вашу беду, на каждую вашу боль у них всегда есть бальзам, который на поверку оказывается бесполезным, а то и ядовитым снадобьем. Когда они вас хвалят, то делают это в надежде услышать в ответ еще большие похвалы. Когда они хотят от вас что-либо получить, то осаждают вас своими бесконечными просьбами. Если они захотят кого-либо ославить, то разденут его догола. А вынося приговор, забывают о том, что на свете существуют справедливость и равноправие".

[Электронный Коран] КОРОВА Аль-Бакара 6-16 [Свет священного Корана I]: ТАФСИР - толкование аятов. комментарии комментарий к Корану, русские толкования объяснение русский перевод переводы смысл сура 6 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16; безбожие неверие враждебность набожность великое наказание великая кара грех совесть пригрешения покаяние куфр это отрицание Существования Аллаха ложные идеи безнравственность грехи пороки позор и наказание в будущей жизни. Вера – это убежденность прекрасное благонравие добрые дела счастье и богатство в этом и вечное спасение в мире Ином. [Электронный Коран] КОРОВА Аль-Бакара 6-16 [Свет священного Корана I]: ТАФСИР - толкование аятов. комментарии комментарий к Корану, русские толкования объяснение русский перевод переводы смысл сура 6 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16; безбожие неверие враждебность набожность великое наказание великая кара грех совесть пригрешения покаяние куфр это отрицание Существования Аллаха ложные идеи безнравственность грехи пороки позор и наказание в будущей жизни. Вера – это убежденность прекрасное благонравие добрые дела счастье и богатство в этом и вечное спасение в мире Ином.

 Н/\ЧАЛО   ОГЛАВЛЕНИЕ   ИСЛАМ   АРХИВ   ДАЛЬШЕ>> 
~ Ćgелано Ђулгаþусσμ ~  
Hosted by uCoz