Священная книга Коран сура KOPOBA 2:171-286 [Перевод М.-Н. Османова]
2. KOPOBA \продолжение\
171. Те, что не уверовали, подобны
бессловесной скотине, которую кличет пастух, а она ничему не внемлет, кроме зова
и крика. Они глухи, немы, слепы и ничего не разумеют.
172. О вы, уверовавшие! Вкушайте добрую
пищу, которую Мы дали вам в удел, и возблагодарите Аллаха, если вы Ему
поклоняетесь.
173. Воистину, [Аллах] запретил Вам [есть]
мертвечину, кровь, мясо свиньи и то, что заколото без произнесения имени Аллаха.
Если же кто-либо вынужден съесть это по необходимости, не будучи нечестивцем и
преступающим свой долг, то нет на нем греха. Воистину, Аллах - прощающий,
милосердный.
174. Воистину, те, которые замалчивают
истину из Писания, ниспосланную Аллахом, и получают от этого малую выгоду,
наполняют свои утробы огнем. И не станет Аллах говорить с ними в Судный день, не
очистит их [от грехов] - уготовано им мучительное наказание.
175. Они - те, кто купил заблуждение за
правильный путь и наказание - за прощение. Что же даст им терпение против
адского огня?
176. И это им [наказание] за то, что
препираются они друг с другом из-за Писания, а ведь Аллах ниспослал его как
истину!
177. Благочестие состоит не в том, чтобы вы
обращали ваши лица на восток и запад, но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха,
в Судный день, в ангелов, Писание, пророков, кто раздавал имущество, хоть оно
было ему дорого, близким, сиротам, бедным, путникам и просящим подаяния, тратил
его на рабов, совершал молитву, давал закат; [благочестивы] верные данной ими
клятве, терпеливые в беде и в нужде и во время опасности. Это - те, которые
правдивы, те, которые богобоязненны.
178. О вы, которые уверовали! Предписано
вам возмездие за убитых: свободный - за свободного, раб - за раба, женщина - за
женщину. Если убийца прощен родственником убитого - своим братом по вере, - то
убийце следует поступить согласно обычаю и уплатить достойный выкуп. Это -
облегчение вам от вашего Господа и милость. А тому, кто преступит [эту заповедь]
после разъяснения, - мучительная кара.
179. Для вас в возмездии - основы жизни, о
обладатели разума! Быть может, вы станете богобоязненными.
180. Когда к кому-либо явится смерть и он
оставляет [после себя] состояние, то предписано завещать [его] по обычаю
родителям и близким родственникам. И это - обязанность богобоязненных.
181. Если кто-либо изменит завещание, после
того как он выслушал его, то грех падет только на того, кто его изменил.
Воистину, Аллах - слышащий, знающий.
182. Если же кто-либо опасается, что
завещатель уклонился [от справедливости в завещании] или совершил грех, [завещая
не на праведные цели], и если свидетель исправит [это], то на нем нет греха.
Воистину, Аллах - прощающий, милостивый.
183. О вы, которые уверовали! Вам предписан
пост, подобно тому как он был предписан тем, кто жил до вас,- быть может, вы
станете богобоязненными -
184. на определенное количество дней. А
если кто-либо из вас болен или находится в пути, то следует поститься столько
же, [сколько пропущено] дней в другое время. А тем, которые способны поститься,
[но пропускают по неизлечимой болезни или старости], надлежит во искупление
накормить бедняка. А если кто-либо добровольно сделает большее, то тем лучше для
него. Вам лучше поститься.
185. Тот из вас, кого застанет месяц
рамадан, в котором был ниспослан Коран - истинное руководство для людей,
разъяснение прямого пути и различение [между истиной и ложью],- пусть проводит
его постясь. А если кто будет болен или в пути, то пусть постится столько же
дней в другой месяц. Аллах желает вам облегчения, а не затруднения, желает,
чтобы вы завершили число дней, [определенных для поста], и чтобы вы
возвеличивали Аллаха за то, что Он направил вас на истинный путь. Быть может, вы
возблагодарите Его.
186. Когда тебя [,о Мухаммад,] вопрошают
Мои рабы обо Мне, то ведь Я близок и отвечаю на призыв молящегося, когда он
взывает ко Мне. Так пусть же они отвечают Мне, верят в Меня. Быть может, они
встанут на истинный путь.
187. Вам разрешается близость с вашими
женами в ночь, предшествующую посту Ваши жены для вас - одеяние, а вы - одеяние
для них. Аллах узнал, что вы ограничиваете себя, и Он простил вас и помиловал. И
теперь соединяйтесь с женами [по ночам месяца рамадан] и стремитесь к тому, что
предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока нельзя будет отличить белую нитку от
черной, до рассвета, потом снова поститесь до ночи. И не соединяйтесь с женами в
те ночи, когда вы пребываете в мечетях. Это - ограничения, наложенные Аллахом,
так не нарушайте же их. Так разъясняет Аллах Свои знамения людям,- быть может,
они станут богобоязненными.
188. Не присваивайте незаконно имущества
друг друга и не подкупайте этим [имуществом] судей, чтобы намеренно присвоить
часть собственности [других] людей грешным путем.
189. Они спрашивают тебя о новолуниях.
Скажи [,о Мухаммад]: "[Новолуния] определяют время для людей и для совершения
хадджа. Благочестие не в том, чтобы входить в дома с их задней стороны
благочестив тот, кто богобоязнен. Входите же в дома через двери, бойтесь Аллаха,
- быть может, вы преуспеете.
190. Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто
сражается против вас, но не преступайте [границ дозволенного]. Воистину, Аллах
не любит преступающих [границы].
191. Убивайте [неверующих], где бы вы их ни
встретили, изгоняйте их из тех мест, откуда они вас изгнали, ибо для них
заблуждение хуже, чем смерть от вашей руки. И не сражайтесь с ними у Запретной
мечети, пока они не станут сражаться в ней с вами. Если же они станут сражаться
[у Запретной мечети], то убивайте их. Таково воздаяние неверным!
192. Если же они уклонятся [от сражения],
то ведь Аллах - прощающий, милосердный.
193. Сражайтесь с ними, пока не исчезнет
неверие и не утвердится вера в Аллаха. Если же они перестанут [быть неверными],
то не должно быть вражды, кроме как к нечестивцам.
194. [Срaжaйтесь] в запретный месяц, [если
они сражаются] в запретный месяц. [За нарушиение] запретов[следует] возмездие.
Если кто преступит [запреты] против вас, то и вы преступите против него, подобно
тому как он преступил против вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах - на
стороне богобоязненных.
195. Расходуйте во имя Аллаха и не
ввергайте себя собственными руками в гибель. Вершите добро, ибо, воистину, Аллах
Любит добродеющих.
196. Совершайте хаддж и 'умру во имя
Аллаха. Если же вам мешают [совершить хаддж], то пошлите пожертвование, какое
сможете. Брейте ваши головы только после того, как пожертвование достигнет
предназначенного места. А если у кого-нибудь из вас на голове болячка или рана,
то можете брить голову [с самого начала], или же поститься (вместо этого), или
же раздать милостыню и принести жертву. Если вам не препятствуют совершить хаддж
или 'умру, то тот, кто хочет совершить 'умру и дождаться хадджи, должен
поститься три дня в Мекке и семь, когда вернется домой, всего десять дней. Это
правило для тех, кто не живет в Мекке. Так бойтесь же Аллаха, и да будет вам
известно, что Аллах суров в наказании".
197. Хаддж совершается в определенные
месяцы. Тот, кто в эти месяцы решил совершить хаддж, не должен в этот период
иметь близость [с женщиной], допускать прегрешения и вступать в ссоры. А о том,
что вы сделаете доброго, Аллаху ведомо. Запасайтесь же на дорогу, ибо лучший
припас - это благочестие. Бойтесь же Меня, о обладающие разумом!
198. Вы не совершите греха, если (во время
хиджи) будете искать милости от своего Господа. Когда вы вернетесь с Арафата,
поминайте Аллаха в Запретном месте. Поминайте, как Он вывел вас на истинный путь
в то время, когда вы были в числе заблуждающихся.
199. Далее [,о курейшиты], ступайте туда,
куда отправились другие люди, просите у Аллаха прощения. Воистину, Аллах -
всепрощающий, милосердный.
200. Когда же вы совершите свои обряды
поклонения [Богу], то поминайте Аллаха так, как поминаете своих отцов, и даже
сильнее. Среди людей есть такие, которые говорят: "Господи наш! Даруй нам в этой
жизни!" Нет им доли в жизни будущей.
201. Но есть среди них и такие, которые
говорят: "Господи наш! Даруй нам добро в этом мире и в будущем и спаси нас от
мук огня".
202. Таким вот и уготован удел [в будущей
жизни] за то, что они свершили [в этом мире]. Ведь Аллах скор на расчет.
203. Поминайте Аллаха в установленные дни.
А если кто торопится [и завершает обряд] в два дня, то нет греха на нем. А если
кто задержится и [завершит обряд по истечении трех дней], то нет греха на нем. И
все это для богобоязненных. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему призовут вас
[и предстанете] вы пред Ним.
204. Среди людей есть такой, речи которого
об этом мире вызывают восхищение. Он призывает Аллаха в свидетели тому, что у
него на сердце, и он - заядлый спорщик.
205. Когда же он отвращается [от тебя], то
поспешает творить нечестие на земле, губить посевы и людской род. Но Аллах не
любит нечестия.
206. Когда же ему говорят: "Бойся Аллаха!"
- им овладевает греховное величие. Довольно для него ада - а ведь это скверное
прибежище!
207. Среди людей есть и такой, который
приносит в жертву душу, желая заслужить благоволение Аллаха. А Аллах -
благоволящий к рабам.
208. О вы, которые уверовали! Будьте
покорны Аллаху всецело и не следуйте по стопам шайтана, ибо он, воистину, -
явный враг вам.
209. А если вы, после того как явились вам
ясные знамения, впадете в заблуждение, то знайте, что Аллах - велик, мудр.
210. Неужели же они надеются на что-либо
иное, кроме как на то, что Аллах в сопровождении ангелов явится к ним, осененный
облаками? Все уже решено, и дела возвращаются к Аллаху [в Судный день].
211. Спроси сынов Исраила, сколько
ниспослали Мы им ясных знамений. Если же кто-нибудь променяет милость Аллаха,
после того как она явилась, [на что-то иное, то пусть знает,] что Аллах суров в
наказании.
212. Тех, кто не уверовал, прелыщает жизнь
в этом мире, и насмехаются они над теми, кто уверовал. А ведь богобоязненные
возвысятся над ними в Судный день! Аллах дарует удел, не считая, кому пожелает.
213. Люди были одной религиозной общиной, и
Аллах ниспослал пророков вестниками и увещевателями и ниспослал вместе с ними
Писание истинное, чтобы рассудить людей в том, в чем они разошлись. А разошлись
насчет [религии] только те, которым было даровано Писание, после того как к ним
явились ясные знамения, будучи несправедливы друг к другу. И Аллах по Своей воле
направил тех, которые уверовали, к истине, по поводу которой они разошлись по
Его дозволению. Аллах ведет того, кого пожелает, к прямому пути.
214. Или вы полагали, что войдете в рай, не
испытав подобного тому, что постигло [верующих], живших до вас? Поражали их беды
и тяготы, и подвергались они потрясениям [духа], так что Посланник и уверовавшие
говорили в один голос: "Когда же придет помощь от Аллаха?" О да! Помощь Аллаха
близка.
215. Они спрашивают тебя, как им
расходовать [свое достояние]. Скажи: "На что бы вы ни тратили [свое] доброе
дело, прежде всего должно [позаботиться, дабы] осталось родителям, близким
родственникам, сиротам, беднякам, путникам. И какое бы добро вы ни совершили,
Аллах ведает об этом".
216. Вам предписано сражаться с врагами
ислама, а это вам ненавистно. Но возможно и такое, что вам ненавистно то, что
для вас благо; что вам желанно то, что для вас - зло. Аллах ведает [об этом], а
вы не ведаете.
217. Они спрашивают тебя [дозволено ли,]
сражаться [с мекканскими многобожниками] в запретный месяц. Отвечай: "Сражаться
в запретный месяц - великий грех. Однако совращать с пути Аллаха, не пускать в
Запретную мечеть, неверие в Него и изгнание молящихся из нее (т. е. из Запретной
мечети) - еще больший грех перед Аллахом, ибо многобожие - грех больший, чем
убиение. Они не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей
религии, если только смогут. А если кто из вас отвратится от своей веры и умрет
неверным, то тщетны деяния таких людей в этой жизни и в будущей. Они - обитатели
ада и пребудут в нем навеки".
218. Воистину, те, которые уверовали,
переселились [в Медину из Мекки] и явили рвение на пути Аллаха, уповают на
милость Аллаха. А ведь Аллах - прощающий и милосердный.
219. Они спрашивают тебя о вине и майсире.
Отвечай: "И в том, и в другом есть великий грех, есть и некая польза для людей,
но греха в них больше, чем пользы". Они спрашивают тебя, что же им расходовать.
Отвечай: "Излишек [,который остается у вас]". Так разъясняет вам Аллах знамения,
- может быть, вы поразмыслите
220. Об этой и будущей жизни. Они
спрашивают тебя о сиротах. Отвечай: "Улучшать их дела - благое деяние". Если же
вы объедините свое и их имущество, то они - ваши братья. Аллах различает
нечестивца от творящего благое дело. Если бы Аллах захотел, то Он удручил бы вас
[,запретив объединение]. Воистину, Аллах - велик, мудр.
221. Не женитесь на многобожницах, пока они
не уверуют. Несомненно, верующая невольница лучше [свободной] многобожницы, если
даже та и нравится вам. Не выдавайте [дочерей] замуж за многобожников, пока они
не обратятся в веру. И, конечно, верующий раб лучше [свободного] многобожника,
хотя бы он и нравился вам. Многобожники зовут к адскому огню, а Аллах зовет вас
в рай и к прощению со Своего соизволения и разъясняет Свои аяты людям, - может
быть, они поразмыслят.
222. Они спрашивают тебя о [сношениях при]
регулах. Отвечай: "Это - болезненное состояние. Избегайте женщин при регулах и
не вступайте в близость с ними, пока они не очистятся. А когда они очистятся, то
приходите к ним, как повелел вам Аллах". Воистину, Аллах любит кающихся и любит
очищающихся.
223. Ваши жены - Ваша пашня [где вы сеете
семена потомства]. Приходите на вашу пашню, когда возжелаете. Готовьте для себя
[грядущее добрыми деяниями], бойтесь Аллаха и знайте, что вы предстанете перед
Ним. Обрадуй же этой [вестью] верующих.
224. Пусть клятва именем Аллаха не
препятствует вам творить добро, быть богобоязненным и примирять людей. Аллах -
всеслышащий, всезнающий.
225. Аллах не наказывает вас за
пустопорожние клятвы, но наказывает за то, что замыслили ваши сердца. Аллах -
прощающий, снисходительный.
226. Те, которые поклялись избегать своих
жен, должны выжидать четыре месяца. Если же они [в течение этого времени]
раздумают, то, воистину, Аллах - прощающий, милостивый.
227. Если мужья примут решение о разводе,
то, воистину, Аллах - слышащий, знающий.
228. Разведенные должны выжидать, [не
выходя замуж], три срока регул. Не дозволено им, если они веруют в Аллаха и в
Судный день, утаивать то, что сотворил Аллах в их лонах. А мужья в течение этого
периода вправе вернуть их, если захотят примирения. Женщины имеют [по отношению
к мужьям] такие же права, как и обязанности, согласно шариату и разуму, хотя
мужья и выше их по достоинствам. Аллах - великий и мудрый.
229. О разводе объявляется дважды, после
чего надо или удержать жену, как велят шариат и разум, или отпустить ее
достойным образом (т. е. без споров об имуществе и оговора). Вам недозволено
удерживать что-либо из дарованного [в качестве калыма], если только у обеих
сторон нет опасения, что этим они нарушат законы, установленные Аллахом. А если
же вы (т.е. муслимы) опасаетесь, что муж и жена нарушат законы, установленные
Аллахом, то они оба не совершат греха, если она выкупит развод [за счет
оговоренного при замужестве калыма]. Таковы законы, установленные Аллахом. Так
не нарушайте же их. А те, кто не соблюдает законы Аллаха, - нечестивцы.
230. Если же муж дал жене развод [в третий
раз], то он не может жениться на ней, пока она не выйдет за другого мужа. И если
[новый муж] разведется с ней, то прежним супругам дозволено вернуться [к
супружеской жизни] при условии, что они намереваются выполнять предписания
Аллаха. Это - законы, установленные Аллахом. Он разъясняет их для людей
осведомленных.
231. Когда вы даете развод женам, то по
прошествии установленного для них срока оставляйте их [у себя], согласно обычаю,
или же отпускайте их по обычаю, но не удерживайте с мыслью повредить им,
преступая [закон]. А тот, кто поступит так, совершит насилие по отношению к
самому себе. Не шутите со знамениями Аллаха, помните милость Аллаха к вам, а
также то, что Он ниспослал вам из Писания и мудрости, наставляя вас. Бойтесь
Аллаха и знайте, что Аллах ведает обо всем сущем.
232. Когда вы принимаете развод ваших
родственниц, то по прошествии установленного срока не препятствуйте им вступать
в брак с [прежними] мужьями, согласно обычаю, если между ними установилось
согласие. Это наставление тому из вас, кто верует в Аллаха и в Судный день. Так
[будет] благороднее и чище для вас. Аллах ведает [о том], а вы не ведаете.
233. Кормящие матери обязаны кормить своих
детей два полных года: это в случае, если отец ребенка; "хочет завершить
кормление грудью. А отец ребенка, согласно обычаю, обеспечивает пропитание и
одежду матери. Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей. Не
причиняется никакого вреда матери за ее ребенка, а также отцу за его ребенка. Те
же обязанности [,что и на отца,] возлагаются на [его] наследника. А если отец и
мать захотят отнять [ребенка] от груди по взаимному согласию и совету, то на них
нет греха. А если вы захотите пригласить кормилицу для ваших детей, то нет греха
на вас, коли вы заплатите, согласно обычаю. Бойтесь же Аллаха и знайте, что
Аллах видит то, что вы совершаете.
234. Если кто-либо из вас упокоится и
оставит после себя жен, то они должны выжидать, не выходя замуж четыре месяца и
десять дней. Когда же они дождутся истечения этого срока, то вы не будете в
ответе за то, как они распорядятся собой, согласно обычаю. Аллаху ведомо о том,
что вы делаете.
235. Нет на вас греха, если вы намекнете
вдовам [о желании] посвататься к ним или же умолчите об этом. Аллах знает, что
вы будете думать о них. Не обещайте им втайне от других ничего, а только ведите
любезные речи. Не намеревайтесь заключить брачный союз, пока не истечет
установленный [брачным] договором срок. Знайте, Аллаху ведомо то, что в ваших
душах, так берегитесь Его! [Но также] знайте, что Аллах - прощающий и
снисходительный.
236. Нет греха на вас, если вы разведетесь
с женами, которых вы не познали или которым не устанавливали [отступного]
обязательства. Но вы [все же] обеспечьте их приличным [отступным]: состоятельный
пусть дает в меру своих возможностей, бедный - в меру своих возможностей, как
это подобает добродеющим.
237. Если вы разведетесь с женами до того,
как познали их, но установили [отступное] обязательство, то уплатите половину
установленного [отступного] и можете [не платить вовсе], если они простят или
простит тот, кто владеет брачным соглашением. Если вы простите [отступное], то
это ближе к богобоязненности. Не забывайте, что вам следует относиться друг к
другу с благожелательностью. Воистину, Аллах видит то, что вы вершите.
238. Будьте внимательны [к совершению
вовремя] обрядовых молитв, и [особенно] средней молитвы. Стойте перед Аллахом
смиренно.
239. А когда вы в опасности, то совершайте
молитву даже на ходу или верхом. Когда же вы окажетесь в безопасности, то
вспоминайте Аллаха и помните, как Он научил вас тому, чего вы не знали прежде.
240. Если кто-либо из вас упокоится и
оставит жен, то следует завещать, чтобы их обеспечивали в течение одного года и
не изгоняли из [вашего] дома. А если они сами покинут [ваш дом], то нет греха на
вас за то, что они предпримут, согласно обычаю. Аллах - велик и мудр.
241. Для разведенных жен следует
содержание, согласно обычаю, как полагается богобоязненным.
242. Так разъясняет Аллах вам свои
знамения. Быть может, вы уразумеете [их смысл].
243. Разве ты не видел тех, которые,
опасаясь смерти, покинули свои жилища, - их были тысячи! Аллах же сказал им:
"Умрите!" А потом Он оживил их. Воистину, Аллах милостив к людям, но большинство
людей неблагодарны.
244. Сражайтесь во имя Аллаха и знайте, что
Аллах - слышащий, знающий.
245. Кто даст Аллаху прекрасный заем, чтобы
Он вернул ему, увеличив многократно? Аллах и воздерживается [от дарения], и
щедро дарует, и к Нему будете вы возвращены.
246. Не задумывался ли ты о знати сынов
Исраила, живших после Мусы, когда они сказали своему пророку: "Поставь над нами
царя, чтобы мы могли сражаться на пути Аллаха"? Он спросил: "Не случится ли так,
что вам будет предписано сражаться, а вы не станете?" Они ответили: "Почему же
нам не сражаться на пути Аллаха? Ведь мы изгнаны из наших жилищ и разлучены с
нашими детьми". А когда им предписали сражаться, они уклонились, кроме немногих.
Аллах знает нечестивцев.
247. Их пророк сказал им: "Воистину, Аллах
послал вам Талута царем". Они ответили: "Как может он властвовать над нами, если
мы более достойны владычества, чем он, и он не богаче нас имуществом?" Он
ответил: "Воистину, Аллах предназначил его вам, одарив его в изобилии знанием и
силой телесной. Аллах дарует власть, кому пожелает". Аллах - объемлющий знaющий.
248. Сказал им пророк: "Знамение его власти
состоит в том, что к вам прибудет ковчег, несущий ублаготворение от Господа
вашего и содержащий то, что осталось от дома Мусы и дома Харуна. Принесут его
ангелы. Воистину, в этом для вас - знамения, если вы - уверовавшие".
249. Когда Талут выступил с ратью, то
сказал: "Воистину, Аллах будет испытывать вас рекой. Если кто напьется из нее,
то он - не со мной. А тот, кто не вкусит ее, разве что одну пригоршню, то он -
со мной". И напились из нее они все, кроме немногих. Когда он и те, кто уверовал
(т. е. не выпил воды или выпил не больше пригоршни), перешли реку, то они
сказали: "Нет у нас сегодня силы против Джалута и его рати". А те, которые
знали, что предстанут перед Аллахом [в Судный день], сказали: "Как много раз
немногочисленная рать побеждала несметную рать по воле Аллаха!" Аллах - на
стороне терпеливых.
250. Когда они соприкоснулись с Джалутом и
его ратью, то воскликнули: "Господи наш! Снизошли нам терпение, укрепи наши
стопы и помоги нам против неверных".
251. По воле Аллаха они обратили рать
[Джалута] в бегство, Давуд убил Джалута, и Аллах даровал ему власть и мудрость и
научил тому, чему пожелал. Если бы Аллах не давал одним народам возможности
защищаться от других, то сгинула бы земля и весь род людской. Однако Аллах
милостив к обитателям миров.
252. Таковы аяты Аллаха. Мы произносим их
тебе [,о Мухаммад,] истинно. И, воистину, ты из посланников.
253. Одним посланникам Мы дали преимущество
перед другими. Среди них были такие, с которыми беседовал Аллах, а некоторых
Аллах вознес степенями. Мы дaровaли 'Исе, сыну Марйам, ясные знамения,
поддержали его Святым духом. Если бы Аллах захотел, то народы, которые жили
после посланников, не сражались бы друг с другом, после того как им были явлены
ясные знамения. Но между ними разгорелись разногласия, одни из людей уверовали,
другие же не уверовали. Если бы захотел Аллах, то они не сражались бы [друг с
другом], но Аллах вершит то, что пожелает.
254. О вы, которые уверовали! Тратьте то,
что Я даровал вам в удел, прежде чем наступит [Судный] день, когда бессильны и
торговля, и дружба, и заступничество [за кого бы то ни было]. А неверные -
нечестивцы.
255. Аллах - нет божества, кроме Него,
вечно живого, вечно сущего. Не властны над Ним ни дремота, ни сон. Ему
принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто же станет без Его
соизволения заступничать перед Ним [за кого бы то ни было]? Он знает то, что
было до людей и что будет после них. Люди же постигают из Его знания лишь то,
что Он пожелает. Ему подвластны небеса и земля, Ему не в тягость их охранять. Он
- всевышний, великий.
256. Нет принуждения в вере. Уже [давно]
истинный путь различили от ложного. Тот, кто не верует в идолов, а верует в
Аллаха, уже ухватился за прочную вервь, которая не рвется. Аллах - слышащий и
знающий.
257. Аллах - покровитель тех, кто уверовал.
Он ведет их от мрака к свету. Покровители же неверующих - идолы, которые ведут
их от света к мраку. Они - обитатели адского огня и там пребудут вечно.
258. Ты не задумывался над тем [,о
Мухаммад,] кто спорил с Ибрахимом относительно его Господа, [кичась] тем, что
Аллах даровал ему царство? Помни о том, что сказал ему Ибрахим: "Мой Господь -
тот, кто оживляет и умерщвляет". [Царь] возразил: "Именно я оживляю и
умерщвляю". Сказал Ибрахим: "Воистину, Аллах заставляет солнце восходить на
востоке, заставь же его взойти на западе". И тот, кто не уверовал (т. е. царь),
смутился. Ведь Аллах не указует прямого пути нечестивцам.
259. Или [не задумывался ли ты над тем]
человеком, который проходил мимо селения, разрушенного до основания? Он сказал:
"Как Аллах все это вернет к жизни после того, как оно умерло?" Аллах умертвил
его самого на сто лет, потом воскресил и спросил: "Как долго ты пробыл [во
сне]?" Ответил он: "Я проспал день или некую часть дня". Аллах сказал: "Ты
пребывал во сне сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они ведь не испортились.
[А теперь] взгляни на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для
других людей. Посмотри же, как Мы восстановим кости, а потом нарастим на них
мясо". Когда человек увидел воочию [знамения], он сказал: "Я знаю, что Аллах
властен над всем сущим".
260. [Задумывался ли ты над тем,] как
Ибрахим сказал: "Господи! Покажи мне, как Ты оживляешь покойников". [Аллах]
спросил: "Разве ты не уверовал?" Ответил тот: "Почему же? Но это ради того,
чтобы мое сердце успокоилось". Аллах велел: "Поймай четырех птиц, возьми их,
[разорви на части] и оставь по кусочку на каждой горе. А потом кликни их. Они
слетятся к тебе стремительно. Знай же, что Аллах - велик, мудр".
261. Те, кто тратит свое имущество во имя
Аллаха, подобны зерну, из которого выросло семь колосьев, а в каждом колосе -
сто зерен: ведь Аллах воздает сторицей, кому пожелает. Аллах - всеобъемлющий,
всезнающий.
262. Тем, кто тратит свое имущество во имя
Аллаха и не сопровождает это попреками и обидными напоминаниями, уготована
награда у Господа. Им нечего страшиться, и не будут они огорчены.
263. Доброе слово и прощение лучше
подаяния, за которым следует обидный попрек. Аллах ни в чем не нуждается, Он -
снисходителен.
264. О вы, которые уверовали! Не умаляйте
ваших подаяний попреком или обычным напоминанием, подобно тем, которые расточают
свое имущество из тщеславия и не веруют при этом в Аллаха и в Судный день. Такой
человек подобен скале, покрытой слоем земли, - но вот выпал ливень и смыл землю.
У них нет власти над тем, что приобрели они [в жизни], а Аллах не ведет истинным
путем неверных.
265. Те, которые тратят свое имущество,
чтобы заслужить благоволение Аллаха и укрепить свои души [в вере], подобны саду
на холме: если его оросит ливень, он приносит плоды вдвойне. Если же его не
оросит ливень, то окропит хотя бы моросящий дождь. Аллах видит то, что вы
вершите.
266. Предположим, что у кого-либо из вас
были роща финиковых пальм и виноградник, в которых текут ручьи и растут всякие
плоды. Предположим, что этого мужа постигла старость, а дети его слабы. Захотел
бы он, чтобы сад попал под огненный вихрь и сгорел в нем? Так разъясняет Аллах
вам знамения, - может быть, вы поразмыслите.
267. О вы, которые уверовали! Тратьте [во
имя Аллаха] наилучшее из приобретенного вами и то, что Мы взрастили вам на
земле, и не стремитесь тратить [во имя Аллаха] никчемное, такое, что вы сами
взяли бы, только зажмурив глаза. Воистину, Аллах - ни в чем не нуждающийся,
хвалимый.
268. Шайтан сулит вам бедность и велит быть
скаредными. Аллах обещает вам прощение и милость. Аллах - всеобъемлющий,
всезнающий.
269. Аллах дарует мудрость, кому захочет, а
тот, кому дана мудрость, награжден великим благом. Но только разумные внемлют
наставлению.
270. И что бы вы ни потратили [во имя
Аллаха] и какой бы обет вы ни дали, Аллах знает об этом. И нет заступников для
нечестивцев.
271. Если вы даете милостыню открыто -
прекрасно. Если вы скрываете ее, когда даете бедным, это еще лучше для вас: она
искупит некоторые ваши прегрешения. Аллах ведает о том, что вы творите.
272. Вести людей прямым путем не твоя
обязанность. Это Аллах ведет путем истины тех, кого пожелает. То, что вы тратите
[во имя Аллаха], тратите для самих себя. Вы тратите только из стремления
умилостивить Аллаха. И воздастся вам сполна за то, что вы потратите, и не будете
вы в убытке.
273. [Вы подаете милостыню] беднякам,
которые целиком посвятили себя делам во имя Аллаха или не могут передвигаться по
земле, [чтобы заниматься торговлей]. Невежда считает их богачами, так как они из
скромности не попрошайничают. Ты узнаешь их по приметам: они не просят милостыни
с наглыми вымогательствами. Аллах знает о том, что вы тратите из своего добра
[во имя Аллаха].
274. Тем, кто тратит свое имущество и днем
и ночью, тайно и явно, уготована награда у Господа. Им нечего страшиться, и они
не будут опечалены.
275. Те, которые берут лихву, восстанут [в
Судный день], как восстанет тот, кого шайтан своим прикосновением обратил в
безумца. Это им в наказание за то, что они говорили: "Воистину, торговля - то
же, что и лихва". Но торговлю Аллах дозволил, а лихву запретил. Если к кому-либо
[из ростовщиков] придет увещевание от Аллаха и если он поступит согласно этому
увещеванию, то ему простятся прошлые его грехи. Его дела принадлежат Аллаху. А
те, кто станет [вновь давать в рост],- обитатели адского пламени на вечные
времена.
276. Аллах искореняет лихву и
распространяет милостыню. Аллах не любит никого из неблагодарных грешников.
277. Воистину, тем, которые уверовали и
творили добрые дела, совершали салат, раздавали закат, уготована награда у
Господа. Им нечего страшиться, и они не будут опечалены.
278. О вы, которые уверовали! Бойтесь
Аллаха и, если вы уверовали, простите ту лихву, что прежде причиталась вам.
279. Если же вы не простите, так знайте,
что Аллах и Его посланник будут против вас. А если простите, то вам останется
ваше первоначальное достояние. Не творите произвола, тогда и над вами не
свершится произвол.
280. Если [должник] находится в трудном
положении, дайте отсрочку, пока положение его не улучшится. А если вы простите
[долг], то вам же [будет] лучше, если только вы понимаете это.
281. Страшитесь того дня, когда вы будете
возвращены к Аллаху. Тогда каждому человеку воздастся по заслугам его. И никто
не будет обижен.
282. О вы, которые уверовали! Если вы
берете или даете [в долг] на определенный срок, то [закрепляйте это] письменно.
И пусть писец записывает [вашу сделку] справедливо. Писец не должен отказываться
записывать [сделку] так, как научил его Аллах Пусть он пишет то, что говорит
берущий взаймы. Пусть писец убоится Аллаха, Господа своего, и не убавляет ничего
[в договоре]. А если берущий в долг слаб умом или немощен или если он не может
диктовать, то пусть диктует его доверенное лицо. В качестве свидетелей призовите
двух известных вам мужчин. Если не найдется двух мужчин, то одного мужчину и
двух женщин, угодных вам как свидетели, и когда одна из женщин забудет
[что-нибудь], другая [сможет] напомнить ей. Свидетели, если их приглашают, не
должны отказываться. И пусть не станет вам в тягость записать договор - большим
он будет или малым - с указанием его срока. Такой порядок - самый справедливый
перед Аллахом, самый верный по [надежности] свидетельства и самый далекий от
сомнения. Не будет на вас греха, если вы не скрепите письменно [договор] и не
возьмете свидетелей, когда совершаете куплю-продажу между собой наличными. Когда
вы уславливаетесь между собой о чем-либо, призывайте свидетелей. Не следует
чинить обиду писцу или свидетелю. Если же вы станете обижать их, то совершите
грех. Страшитесь же Аллаха, Аллах вас учит [добру], Аллах знает обо всем сущем.
283. Если вы окажетесь в поездке и не
найдете писца, то надо брать залог. Если вы отдаете что-либо на хранение друг
другу, то пусть тот, кому отдано, вернет отданное ему на хранение, и да убоится
он Аллаха, Господа своего. Не отрекайтесь от данного свидетельства. А у тех, кто
отречется, греховно сердце! Аллах ведает о том, что вы творите.
284. Аллаху принадлежит то, что на небесах
и на земле. Откроете ли вы то, что в ваших душах, или утаите, Аллах предъявит
вам счет за это. Он простит, кого пожелает, и накажет, кого пожелает. Аллах
властен над всем сущим.
285. Посланник и верующие уверовали в то,
что ниспослано ему от Господа. Все уверовали в Аллаха, в Его ангелов, Его
писания, Его посланников, не делая различия между посланными Его. Они говорят:
"Мы услышали и повинуемся! В твоей [власти] простить, Господи наш, к Тебе мы
возвращаемся".
286. Аллах спрашивает с каждого только в
меру его возможностей. Добрые деяния идут на пользу ему, злые деяния идут ему во
вред. [Верующие говорят]: "Господи наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или
ошиблись. Господи наш! Не возлагай на нас бремя, которое возложил на прежние
поколения. Господи наш! Не возлагай на нас то, что нам не под силу. Сжалься,
прости нас и помилуй, Ты - властелин наш. Так помоги нам против люда
неверующего".
|