e-Q.narod.ru
Δ |<< ISLAM AMBAR BAZAR >>

[Электронный Коран] сура КОРОВА Аль-Бакара 118-123 [Свет священного Корана I] Аят 118, 119, 120, 121, 122, 123. ТАФСИР - толкование Корана: надуманный предлог; Похожи сердца тех и других; Два поучительных принципа; Недовольные; Договор с врагом; Единственно верное руководство; Как читать Коран; Спасение; адское пламя рай небесный отпущение грехов впасть в грех мединские иудеи и христиане из Наджрана Абульфутух Рази Джафар ибн Аби Талиб монах Бахира Маджма аль-баян Абдулла ибн Салам Шуубат ибн Амру Тамам ибн Йахуда Недовольные благословение Аллаха грех руководство Аллаха читать Коран произношение текста Корана Мухаммад Мустафа. [Электронный Коран] сура КОРОВА Аль-Бакара 118-123 [Свет священного Корана I] Аят 118, 119, 120, 121, 122, 123. ТАФСИР - толкование Корана: надуманный предлог; Похожи сердца тех и других; Два поучительных принципа; Недовольные; Договор с врагом; Единственно верное руководство; Как читать Коран; Спасение; адское пламя рай небесный отпущение грехов впасть в грех мединские иудеи и христиане из Наджрана Абульфутух Рази Джафар ибн Аби Талиб монах Бахира Маджма аль-баян Абдулла ибн Салам Шуубат ибн Амру Тамам ибн Йахуда Недовольные благословение Аллаха грех руководство Аллаха читать Коран произношение текста Корана Мухаммад Мустафа.

Сура Аль-Бакара (Корова) Аяты: 118-119

    118. Ропщут неведающие: "Почему не заговорит Аллах с нами, почему не дарует нам знамение?"
    И до них требовали того же [некоторые], - похожи сердца тех и других.
    А ведь раньше разъяснили Мы знамения тем, кто верует!

    119. Воистину, послали Мы тебя вестником добрым, Истину [возвещающим], увещевателем,
    и не будешь ты в ответе за тех, кому гореть в пламени адском.



Еще один надуманный предлог.

Если в предыдущих аятах, посвященных данной теме, говорилось об отговорках иудеев, то сейчас речь пойдет еще об одной группе любителей искать надуманные предлоги, под которыми, очевидно, подразумеваются арабские язычники. Сказано:

"Ропщут неведающие: "Почему не заговорит Аллах с нами, почему не дарует нам знамение?""

Эта группа неуверовавших, которых Коран называет /аллазина ла йа‘ламуна/ "неведающие", задавала два совершенно бессмысленных вопроса:

    1. Почему Аллах не заговорит с ними?

    2. Почему Он не дарует им знамение?

В ответ на эти эгоистичные претензии Коран гласит:

"И до них требовали того же [некоторые], - похожи сердца тех и других. А ведь раньше разъяснили Мы знамения тем, кто верует!"

Если они действительно намерены постичь истину, то именно эти слова Аллаха, ниспосланные Пророку (ДБАР), должны стать для них однозначным и ясным подтверждением Его Призыва. Почему какие-то аяты должны напрямую посылаться каждому человеку? И как следует относиться к требованию человека, чтобы Аллах напрямую обратился лично к нему?

Аналогичный вопрос поднимается и в суре Аль-Муддассир (Завернувшийся) - 74:52: "Вот так! Хочет каждый из них, чтобы вручили ему свитки развернутые".

Такой подход, помимо своей полной несостоятельности, контрастирует с Божественной мудростью потому, во-первых, что истинность пророческой миссии многих пророков доказана всем людям с помощью аятов, явленных этим пророкам. Во-вторых, аяты и чудеса не могут быть явлены каждому человеку, поскольку это требует особой подготовки, очищения души и выпадает только на долю избранных. Все это очень похоже на то, как если бы нам вдруг захотелось, чтобы и толстые кабели, и самые тонкие провода разветвленной городской системы электроснабжения получали одно и то же количество электроэнергии, которое производится электрическим генератором. Такое желание было бы столь же неразумным, сколь и нереальным. Инженер, создававший эту сеть и использовавший различные провода для различных ее звеньев, заранее рассчитал проводимость каждого участка цепи. от генератора электроэнергия поступает вначале на кабель, а от него передается по более тонким проводам, рассчитанным на различное напряжение.

Следующий аят из рассматриваемого отрывка обращен к святому Пророку (ДБАР) и определяет его обязанности по отношению к тем, кто требует явить им чудо, а также выдвигает иные предлоги, оправдывая ими свое нежелание познать истину.

"Воистину, послали Мы тебя вестником добрым, Истину [возвещающим], увещевателем…"

Другими словами, "ты, Мухаммад (ДБАР), должен передавать Наши заповеди всем людям, раскрывать суть чудес и объяснять факты с помощью логики и простых, понятных слов. Это вдохновит и убедит тех, кто творит добро, и послужит предостережением грешникам. В этом твое предназначение".

"…и не будешь ты в ответе за тех, кому гореть в пламени адском"

Похожи сердца тех и других.

Из прочитанных в данном отрывке аятов мы узнали слова Корана: "И до них требовали того же [некоторые], - похожи сердца тех и других". Суть их в том, что ход времени и наставления пророков (ДБМ) должны были бы расширять круг знаний каждого последующего поколения и способствовать тому, чтобы люди постепенно отказывались от суетных требований, которые являются признаком невежества. Но, к сожалению, на людей, о которых идет речь, ни развитие, ни прогресс не оказывают своего положительного воздействия. Все их помыслы постоянно обращены в прошлое, и кажется, что они принадлежат ушедшим эпохам, отстоящим от нас на многие тысячи лет, а течение времени никак не меняет их взглядов на мир.

Два поучительных принципа.

Совмещение "благих вестей" и "увещеваний", то есть "поощрения" и "угрозы наказания", играет важную роль в воспитании людей и мотивации их общественного поведения. Человека следует поощрять за добрые дела и наказывать за проступки, чтобы он избирал путь добра и избегал заблуждений.

Одного поощрения недостаточно для того, чтобы изменить к лучшему отдельного человека или все общество в целом, поскольку при таком подходе человек уверится в том, что совершение греха не принесет ему вреда.

Современные христиане, например, верят в "искупление". Они считают, что Иисус Христос (ДБМ) принес себя в жертву за их грехи. христианские священнослужители, говоря от имени Господа, порой даже обещают своим единоверцам рай небесный и отпущение грехов. Очевидно, что человек с такими взглядами может легко впасть в грех.

В Наставлении для христианских миссионеров Новой Американской стандартной Библии на странице 1295 сказано о Христе (ДБМ):

"Он вкусил смерть за меня, понеся величайшее наказание за мои грехи".

Этот ошибочный постулат несомненно поощряет последователей Христа на преступления и аморальные поступки.

Короче говоря, те, кто считает, что простого поощрения достаточно для воспитания человека (будь то ребенок или взрослый), а от угроз, наказания и возмездия следует полностью отказаться, глубоко заблуждаются. С другой стороны, неправы и те, кто, пренебрегая поощрением, полагает, что воспитание должно основываться исключительно на угрозах и страхе.

И те и другие неправильно представляют себе сущность человека, они не учитывают, что человек – это сочетание надежды и страха, любви к жизни и ненависти к смерти. Ему свойственно стремление приобретать и нежелание терять.

Соблюдение равновесия между этими двумя принципами особенно важно ввиду того, что чрезмерное поощрение и обнадёживание человека толкают его к дерзости и пренебрежению своим долгом. А чрезмерные угрозы и наказания порождают отчаяние и гасят в человеке огонь любви и надежды.

Именно по этой причине в аятах Корана выражения "благие вести" и "увещевание" употребляются совместно. Иногда слова "благие вести" предшествуют слову "увещевание", как это видно из рассмотренного отрывка. Иногда – наоборот, как например, в суре Аль-А’раф (Ограды) - 7:188, где говорится:

"Ведь лишь увещеватель я и вестник для тех, кто верует".

Фактически, в большинстве аятов Корана "добрые вести" предшествуют "увещеванию". Возможно, это объясняется тем, что, в общем, Милосердие Аллаха предшествует Его гневу и наказанию, как о том сказано в молитве: "О Тот, Чье Милосердие скорее Его гнева".



Сура Аль-Бакара (Корова) Аяты: 120-121

    120. Никогда не будут довольны тобой ни иудеи, ни христиане,
    если не последуешь ты за учением их. Скажи [, о Мухаммад]:
    "Только руководство Аллаха – [верное] руководство".
    А если поддашься ты соблазнам их, после того как явилось тебе Знание [Божественное],
    то не будет Аллах ни покровителем тебе, ни помощником.

    121. Те, кому даровали Мы Писание и кто верно следует ему,
    - они-то и уверовали в него (т.е. в Писание). А те, кто отвергает его, – они-то и потерпят убыток.



Обстоятельства ниспослания.

По словам Ибн Аббаса, обстоятельства ниспослания первого из двух приведенных выше аятов таковы: мединские иудеи и христиане из Наджрана ожидали от Пророка (ДБАР), что во время молитвы он будет по традиции обращаться к той же кибле, что и они. Когда же Аллах повелел изменить киблу и обращаться лицом не к Иерусалиму, а к Каабе, их отношение к Пророку Ислама (ДБАР) весьма сильно охладело. (Возможно, что и некоторые мусульмане были недовольны таким нововведением, так как никоим образом не хотели ранить чувства иудеев и христиан.)

И тогда послал Господь этот аят и сообщил Пророку (ДБАР), что эту часть иудеев и христиан не умиротворит ни решение вопроса о кибле, ни другие уступки. Они будут довольны только тогда, когда он примет их веру. [Абульфутух Рази, Комментарий, том 1]

По другим свидетельствам, Пророк (ДБАР) приложил много усилий, с тем чтобы убедить иудеев и христиан принять Ислам. Рассматриваемый аят был ниспослан ему (ДБАР) как повеление отказаться от этой мысли, поскольку они будут довольны только в том случае, если он перейдет в их веру. [Маджма‘ аль-баян, том 1]

Существуют также различные предания, рассказывающие об обстоятельствах ниспослания второго аята. Некоторые комментаторы считают, что он был ниспослан в связи с приходом из Эфиопии в Медину группы людей во главе с Джафаром ибн Аби Талибом, которые приняли Ислам. В этой группе было сорок человек: тридцать два эфиопа и восемь сирийских монахов, среди которых находился и знаменитый христианский монах по имени Бахира. [Маджма‘ аль-баян, том 1]

Согласно некоторым другим версиям, второй аят был ниспослан после того, как несколько иудеев, в том числе Абдулла ибн Салам, Шуубат ибн Амру, Тамам ибн Йахуда и некоторые другие, откликнулись на призыв Пророка Мухаммада (ДБАР) и приняли истинную веру. [Там же, а также Тафсир Абульфутуха Рази, том 1]

Недовольные.

В аяте, который мы прочли в предыдущей главе, Мухаммад (ДБАР) освобождался от ответственности за упрямцев, настаивающих на своем заблуждении. Первый из двух рассматриваемых аятов, излагая эту мысль, раскрывает Пророку (ДБАР) причины такого положения:

"Никогда не будут довольны тобой ни иудеи, ни христиане, если не последуешь ты за учением их. Скажи [, о Мухаммад]: "Только руководство Аллаха – [верное] руководство"".

Руководство Аллаха не подвержено влиянию суеверий и заблуждений невежд. И именно этому истинному и благородному руководству мы должны себя подчинить. Затем сказано:

"А если поддашься ты соблазнам их, после того как явилось тебе Знание [Божественное], то не будет Аллах ни покровителем тебе, ни помощником".

Но поскольку некоторые искатели истины из числа иудеев и христиан вняли призыву Пророка (ДБАР) и приняли Ислам, то Священный Коран отдает им должное, осуждая при этом тех, кто упорствует в своих заблуждениях:

"Те, кому даровали Мы Писание и кто верно следует ему, - они-то и уверовали в него (т.е. в Писание). А те, кто отвергает его, – они-то и потерпят убыток".

Этими людьми были те, кто сумел правильно прочесть дарованную им Божественную Книгу и последовал ее установлениям. Их усилия принесли свои плоды: они обрели руководство. Из Книги они узнали "благую весть" о приходе обещанного пророка и сделали вывод о том, что его описание соответствует тем качествам, которыми обладал Мухаммад, Пророк Ислама (ДБАР). Поэтому они приняли истинную веру и получили за это благословение Аллаха.

Выражение /ва ла’ин иттаба‘та ’ахва’ахум/ "а если поддашься ты соблазнам их" может вызвать у читателя вопрос о том, а было ли возможно, чтобы Мухаммад (ДБАР), непогрешимый истинный Пророк, пошел на поводу у заблудших иудеев?

В ответ на это можно сказать, что такие слова, часто встречающиеся в Коране, никоим образом не противоречат идее непогрешимости пророков (ДБМ), поскольку, с одной стороны, эта фраза построена в форме условного предложения, которое отнюдь не подразумевает обязательного исполнения выраженного в нем условия.

С другой стороны, полный отказ от греховных поступков отнюдь не исключает возможности совершения пророками (ДБМ) греха или ошибки. Хотя пророки и имамы (ДБМ), как и все люди, обладая свободой воли, могут согрешить, они, тем не менее, никогда не запятнают себя безнравственным поступком или даже единым прегрешением. Другими словами, они могут совершить грех, но их вера, знания и добродетель настолько сильны, что не позволят им даже приблизиться к греху.

Поэтому приведенные выше предостережения и увещевания совершенно уместны и по отношению к ним.

В-третьих, эти слова, хоть они и адресованы Пророку (ДБАР), могут относиться абсолютно ко всем верующим.

Договариваться с врагом можно только до определенной степени.

Справедливо говорят, что необходимо искать возможности привлечь противника на свою сторону, используя при этом притягательную силу благородства и морального превосходства, но есть такие, кто не способен воспринять истину. Они не стоят внимания, ибо никогда не уверуют в истинный путь, а потому все попытки договориться с ними – пустая трата времени.

Единственно верное руководство – это руководство Аллаха.

Из вышеприведенных аятов можно также сделать вывод о том, что единственным законом, которым должен руководствоваться человек на пути к спасению и счастью, является закон, данный Аллахом. Ведь сколь бы ни были широки растущие познания человека, они всегда будут переплетаться с невежеством и сомнениями и никогда не будут свободны от всякого рода пробелов и изъянов. А руководство, основанное на несовершенном знании, не может быть совершенным. Единственный, Кто может обеспечить "Совершенное руководство" – это Тот, Кто владеет "Абсолютным знанием", не отягченным невежеством или изъянами. Такое знание присуще только Аллаху.

Как следует читать Коран?

Правильный ответ на этот вопрос будет служить нам ориентиром, с помощью которого можно выработать верный подход к изучению Божественной Книги. Итак, тех, кто читает аяты Священного Корана, можно условно разделить на несколько категорий.

К первой относятся те, кто уделяет основное внимание произношению и артикуляции отдельных звуков, а также общей интонации аятов. Они строго придерживаются лингвистических правил арабского произношения, соблюдают огласовки, усеченные окончания и длительные гласные, учитывают, наконец, значение в Коране специальных букв, или, как говорят арабы, /йармалун/. Эти чтецы, как правило, не очень озабочены смыслом и содержанием аятов. В самом Коране о таких людях сказано, что они "…подобны ослу, книгами навьюченному" (Пятничная молитва, 62:5).

Вторая группа – это те, кто, помимо правильного произнесения текста Корана, уделяют большое внимание смыслу аятов и размышляют над изяществом и утонченностью Божественной Книги. Они стараются постичь мудрость, заключенную в Книге, однако в своих повседневных делах не слишком придерживаются ее установлений.

Третья группа – это истинно верующие, которые воспринимают Коран как руководство к действию и используют его как всеобъемлющую программу для своей жизни. Они считают, что чтение вслух этой великой Книги, размышление над её содержанием и осознание тех целей, которые она ставит перед человеком, служат лишь предварительной основой для практических дел. Вот почему каждый раз, когда истинно верующие читают вслух Коран, их души ощущают прилив энергии и радости, позволяющий им принимать новые решения и быть готовым энергично воплощать их в жизнь. Это - награда тем, кто читает Коран должным образом.

В предании от имама Садыка (ДБМ), содержащем комментарий к рассматриваемому аяту, говорится: "Они читают аяты Корана медленно, постигают их смысл, поступают в соответствии с его заповедями, надеются на исполнение того, что в нем обещано, испытывают страх перед его угрозами, извлекают уроки из его историй, повинуются его предписаниям, избегают того, что он запрещает. Клянусь Аллахом, это ни в коем случае не подразумевает запоминания наизусть его аятов, изучения каждой его буквы и заучивания его десятой или пятой части. Люди запоминают слова, не обращая внимания на их значение. Я же имею в виду, что следует размышлять над смыслом аятов и поступать так, как они велят. Всевышний Аллах сказал: "[Коран этот - ] Писание благословенное, ниспослали Мы его тебе, чтобы размышляли [люди] над аятами его…" (Сад, 38:29). ("Иршад аль-кулуб", ад-Дейлами.) [Аль-Мизан, том 2, стр. 70 (английский перевод)]



Сура Аль-Бакара (Корова) Аяты: 122-123

    122. О сыны Исра’ила! Вспомните благодеяние, дарованное Мной.
    Воистину, возвысил Я вас над другими народами.

    123. Страшитесь же дня, когда не сможет ни один человек ничем помочь другому,
    когда не будет ни от кого принят выкуп, когда бесполезным окажется чье-либо заступничество и неоткуда будет ждать помощи.



В этих аятах Аллах вновь обращается к сынам израилевым и напоминает им о милостях, которые Он им даровал, в частности то, что Он в свое время предпочел их всем другим народам.

"О сыны Исра’ила! Вспомните благодеяние, дарованное Мной. Воистину, возвысил Я вас над другими народами".

Однако каждое благо влечет за собой определенную ответственность. и Аллахвозлагает на человека долг, ответственность за каждое дарованное ему благо. Поэтому в следующем аяте звучит суровое предупреждение:

"Страшитесь же дня, когда не сможет ни один человек ничем помочь другому, когда не будет ни от кого принят выкуп, когда бесполезным окажется чье-либо заступничество…"

А если вы думаете, что в этот день кто-нибудь, кроме Аллаха, сможет оказать вам помощь, то вы ошибаетесь, поскольку Он говорит:

"… и неоткуда будет ждать помощи".

Поэтому ни одно из тех средств спасения, к которым человек обращается в земной жизни, не будет доступно в Ином мире. Есть только один способ спастись – встать на путь Веры, добрых дел, раскаяния в грехах и самосовершенствования.

Два аята из этого отрывка очень походят на аяты 47 и 48 данной суры, в комментариях к которым было дано подробное объяснение идеи заступничества. Здесь эта тема затрагивается вновь, как бы напоминая, что предупреждение о том, что "заступничество окажется бесполезным", вовсе не означает, что таким же бесполезным в Судный день будет и заступничество святого Пророка (ДБАР) или любого другого из его духовных сподвижников. Это предупреждение адресовано безбожникам, которые воображают, будто их идолы-хранители, боги или богини придут им на помощь, либо иудеям и христианам, которые упрямо верят в заступничество Моисея (ДБМ) или в то, что кровь Христа (ДБМ) станет выкупом за грехи его последователей. Рассмотренный аят решительно отвергает возможность такого выкупа или заступничества за грешников, не верящих в обещанного Небесами Последнего Посланника Аллаха – Мухаммада Мустафу (ДБАР) и отвергающих истинную веру, которую он проповедовал. Но, как уже говорилось выше, заступничество святого Пророка (ДБАР) и других святых (ДБМ) будет, по воле Аллаха, приниматься.

[Электронный Коран] сура КОРОВА Аль-Бакара 118-123 [Свет священного Корана I] Аят 118, 119, 120, 121, 122, 123. ТАФСИР - толкование Корана: надуманный предлог; Похожи сердца тех и других; Два поучительных принципа; Недовольные; Договор с врагом; Единственно верное руководство; Как читать Коран; Спасение; адское пламя рай небесный отпущение грехов впасть в грех мединские иудеи и христиане из Наджрана Абульфутух Рази Джафар ибн Аби Талиб монах Бахира Маджма аль-баян Абдулла ибн Салам Шуубат ибн Амру Тамам ибн Йахуда Недовольные благословение Аллаха грех руководство Аллаха читать Коран произношение текста Корана Мухаммад Мустафа. [Электронный Коран] сура КОРОВА Аль-Бакара 118-123 [Свет священного Корана I] Аят 118, 119, 120, 121, 122, 123. ТАФСИР - толкование Корана: надуманный предлог; Похожи сердца тех и других; Два поучительных принципа; Недовольные; Договор с врагом; Единственно верное руководство; Как читать Коран; Спасение; адское пламя рай небесный отпущение грехов впасть в грех мединские иудеи и христиане из Наджрана Абульфутух Рази Джафар ибн Аби Талиб монах Бахира Маджма аль-баян Абдулла ибн Салам Шуубат ибн Амру Тамам ибн Йахуда Недовольные благословение Аллаха грех руководство Аллаха читать Коран произношение текста Корана Мухаммад Мустафа.

 Н/\ЧАЛО   ОГЛАВЛЕНИЕ   ИСЛАМ   АРХИВ   ДАЛЬШЕ>> 
~ Ćgелано Ђулгаþусσμ ~  
Hosted by uCoz